Есть слова с приставкой "без-" и "бес-", придающей слову значение "без чего-то": беЗграмотность, беСтолковсть и т.п. И напридумывали кучу правил и исключений написания таких слов. Но, что удивительно, до революции все такие слова писались с приставкой "беЗ-", через букву "З". Вот интересно, кому понадобилось усложнять правила и выдумывать, когда писать "С", а когда "З"?
Кстати, таких примеров, как с "без/с", в современном правописании множество. Кому и для чего в СССР понадобилось вводить в правописание такую путаницу?
_________________ Волхвы не боятся могучих владык И княжеский дар им не нужен Правдив и свободен их вещий язык И с волей небесною дружен
Кому и для чего в СССР понадобилось вводить в правописание такую путаницу?
А кто и зачем сейчас вводит новые правила правописания. Примеров можно привести уйму: матрац (сейчас уже почему то матрас). Кстати на одной радиостанции буквально на днях утром, проводили викторину. Задают вопрос:" Как правильно пишется - жалюзи". Отвечает девушка 23 года: "жАлюзи". Ведущий предупреждает, что ответ не правильный и потому что у девушки был день рождения дает ей еще одну попытку. Ответ убил всех присутствующих в тот момент в студии:"жалЮзи".
мастер Безенчук Ударения - это отдельный вопрос. И, если с исконно русскими словами вопросов не возникает, ибо это человек впитывает с рождения, то с иностранными есть сложности. Ударения в иноземных словах зачастую противоречат привычному порядку их постановки в Родной Речи. Английские по-своему, французские - по-своему, греческие и т.д. - по-своему.
_________________ Волхвы не боятся могучих владык И княжеский дар им не нужен Правдив и свободен их вещий язык И с волей небесною дружен
Ну, да: матрас, парашут и кофе уже непонятно какого рода стал. А исключения они во всех языках есть. Взять то же английское blood (кровь). По всем правилам должно быть блуд, но произносится блад. С ударениями тоже засада: когда-то название месяцев в русском языке были совсем другие, в белорусском и украинском так и остались. Например, ноябрь был Листопадом. Мы бы так и сказали: листопАд. А вот в украинском правильно лИстопад.
_________________ Будешь грешным — осудят, А цветущим — сомнут, Будешь чистым — загадят, Ну а злым — проклянут. Кем же быть, я не знаю, Но, играя с судьбой, Вновь и вновь повторяю: Буду только собой!
У меня другой вопрос.Как правильно?СозвонИмся или созвОнимся?
_________________ Будешь грешным — осудят, А цветущим — сомнут, Будешь чистым — загадят, Ну а злым — проклянут. Кем же быть, я не знаю, Но, играя с судьбой, Вновь и вновь повторяю: Буду только собой!
У меня другой вопрос.Как правильно?СозвонИмся или созвОнимся?
"Созвонимся"-что сделаем т.е это глагол и проверяется глаголом "звонИть". По ошибочному мнению некоторые применяют существительное "звОн", как проверочное слово и в искомом слове "созвонимся" ударение ставят на букву О во втором слоге. Хотя! Сейчас такое можно встретить где угодно, что не имеет перевода ни в одном талмуде. Не удивляйтесь.
У меня другой вопрос.Как правильно?СозвонИмся или созвОнимся?
"Созвонимся"-что сделаем т.е это глагол и проверяется глаголом "звонИть". По ошибочному мнению некоторые применяют существительное "звОн", как проверочное слово и в искомом слове "созвонимся" ударение ставят на букву О во втором слоге. Хотя! Сейчас такое можно встретить где угодно, что не имеет перевода ни в одном талмуде. Не удивляйтесь.
Так как правильно?
_________________ Будешь грешным — осудят, А цветущим — сомнут, Будешь чистым — загадят, Ну а злым — проклянут. Кем же быть, я не знаю, Но, играя с судьбой, Вновь и вновь повторяю: Буду только собой!
Стрелец Все сложности от того, что многие правила составлены вопреки живому языку. Вот и получается теперь, что простой народ, особо не обременённый проблемами акцентологии и орфоэпии, ставит ударение по наитию и обычным применением ударений в простой народной речи, а грамотеи - по писаным правилам. И получается, что народ разговаривает на двух языках: народном, живом, и на официальном, "грамотном". Что вам ближе, так и говорите. Лишь бы окружающие поняли, о чём речь.
_________________ Волхвы не боятся могучих владык И княжеский дар им не нужен Правдив и свободен их вещий язык И с волей небесною дружен
_________________ Будешь грешным — осудят, А цветущим — сомнут, Будешь чистым — загадят, Ну а злым — проклянут. Кем же быть, я не знаю, Но, играя с судьбой, Вновь и вновь повторяю: Буду только собой!
"Долбят"-глагол. Проверяем глаголом "долбИть" и получаем "долбЯт" Ударение на втором слоге.
Однако! Сейчас и с трибун самого высокого построя такие славословия глаголят, что "Юмор ФМ" подобному и в подмётки не годен. Главное, что мы пока понимаем друг друга с минимумом жестикуляции, а потом? Это будет в следующих жизнях.
_________________ Будешь грешным — осудят, А цветущим — сомнут, Будешь чистым — загадят, Ну а злым — проклянут. Кем же быть, я не знаю, Но, играя с судьбой, Вновь и вновь повторяю: Буду только собой!
_________________ Будешь грешным — осудят, А цветущим — сомнут, Будешь чистым — загадят, Ну а злым — проклянут. Кем же быть, я не знаю, Но, играя с судьбой, Вновь и вновь повторяю: Буду только собой!
Блины жарят или пекут - как правильно? Если отвечать на этот вопрос с точки зрения историка или лингвиста, то блины, конечно же, пекут. Ведь выражение «печь блины» появилось в те времена, когда их могли только испечь в дровяной печи. Значит, правильно говорить именно так. Но с другой стороны, любой технолог скажет, что блины жарят, так как процесс приготовления заключается в прямом контактном нагреве с использованием смазки из углеводородов. Таким образом, по сути, блины мы жарим, но на словах – печем. Но наверное, не очень важно - печь блины или жарить. Как правильно говорить об этом процессе - дело второстепенное, самое главное, чтобы они были вкусными!
Всё зависит от способа приготовления. Блины печёные выпекаются в печи (духовке), без переворота. Жареные - жарятся на сковороде в масле, переворачиваются. Пекут блины издревле в основном балты и германские славяне. Зачастую сразу с начинкой (как итальянцы пиццу). Восточные славяне в основном жарят на открытом огне в сковороде. Вообще блины - древняя обрядовая славянская языческая еда, не повседневная.
_________________ Волхвы не боятся могучих владык И княжеский дар им не нужен Правдив и свободен их вещий язык И с волей небесною дружен
В РАН раскритиковали проект новых правил русского языка.
Его опубликовало Минпросвещения. Члены орфографической комиссии РАН увидели в проекте «необдуманные нововведения» и «полное отсутствие научного аппарата».
Орфографическая комиссия РАН раскритиковала проект новых правил русской орфографии, который ранее опубликовало Минпросвещения. Члены комиссии в соцсетях выложили открытое письмо к министерству с требованием «отозвать» этот проект.
Авторы заявили, что базой для проекта правил стал академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» 2006 года. Самый известный и авторитетный. Справочник опубликовал Институт русского языка РАН имени Виноградова. Но его принципы в проекте новых правил от Минпросвещения, «существенно искажены из-за механистических сокращений и необдуманных нововведений», пишут авторы письма. Его подписали 22 из 34 членов орфографической комиссии РАН.
Суть претензий к Минпросвещения в том, что справочник 2006 года уже устарел, объяснил главный редактор портала «Грамота.ру», кандидат филологических наук Владимир Пахомов:
Владимир Пахомов главный редактор портала «Грамота.ру», кандидат филологических наук «Прошло 15 лет, за это время орфографисты уже продвинулись далеко вперед, какие-то правила были уточнены, какие-то формулировки изменены, а в этом проекте остались формулировки 2006 года. И второе, что при подготовке этого проекта кое-какие примечания сняты, многие разделы убраны, и в результате получилось, что это искаженный справочник, который приводит к некоторым неправильным решениям. Именно поэтому с точки зрения орфографической комиссии такой проект принят быть не может, он нуждается в дальнейшей доработке. Там, например, есть правило о корне с чередованием равн-ровн. Мы знаем, что это довольно сложный случай, где написание зависит от значения. Если это связано с понятием равный, то есть одинаковый (по длине, например), то пишется а, а если это связано по значению с понятием ровный (без каких-то выступов, гладкий, прямой), тогда пишется о. И довольно сложно иногда понять, как правильно писать, в таких случаях, как, например, подравнять, выровнять и прочее. Орфографисты в Институте русского языка это правило сделали более точным, применимым для большего числа слов. А в 2006 году, естественно, то старое правило было, и оно попало в это проект без изменений. То есть орфографисты его уже изменили, но получается, что этот проект, например, эту работу не учитывает».
Свод правил, который недавно опубликовало Минпросвещения, делался без участия Орфографической комиссии РАН.
В проекте правил в числе прочего предлагалось использовать твердый знак при указании географических названий вроде Кизилюрта, а также вернуть в язык обязательную букву ё. При этом она никуда не исчезала, говорит учитель русского языка и права, член совета Межрегионального независимого профсоюза работников образования «Учитель» Всеволод Луховицкий:
Всеволод Луховицкий учитель русского языка и права, член совета Межрегионального независимого профсоюза работников образования «Учитель» «Никому не придет в голову обязать под страхом смерти всех и всегда писать букву ё там, где произносится о после мягких согласных. Точно так же, как никому не придет в голову запретить использовать букву ё, например, в написании фамилий или, например, в написании для различения разницы между все и всё. Буква ё пишется там, где она необходима для различения смысла слов».
В Минпросвещения заявили изданию «Коммерсантъ», что проект правил — часть масштабной работы, которая охватит обновление списка грамматик, словарей и справочников. Там добавили, что проект правил орфографии активно обсуждается с экспертным сообществом. Важно, что такая работа уже началась, и министерство планирует продолжить ее, сообщили в ведомстве.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении. _________________ Волхвы не боятся могучих владык И княжеский дар им не нужен Правдив и свободен их вещий язык И с волей небесною дружен
Сейчас этот раздел просматривают: CommonCrawl [Bot] и гости: 0
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения